Friday, February 8, 2013

It's Always Sunny in Pforzheim

Reading the news online this morning, I found this:

http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/02/07/fox_news_expert_on_solar_energy_germany_gets_a_lot_more_sun_than_we_do_video.html


I had a good laugh about this one. Solar power works in Germany, because Germany gets more sun than the U.S.! On a link to the article, one German identified as 3Nerd quipped, "As a German I must say I'm sorry for my fellow Americans. You must live in complete darkness." 

I started thinking, though, that I may be giving the wrong impression on my blog, since nearly all of my pictures are of sunny Germany. Germany is a beautiful country, and I like to post pictures that show it in a, eh, good light, but the truth is, the sky can be overcast and eerily gray an awful lot of the time.  So, here are a few of the many photos that didn't make the cut before:


above, Frankfurt in August; below, Frankfurt in April

 
 


The sun was trying to come out in September for the Rhine River tour, and it did--for a while. There was, however, no chance for sun in Hamburg in November.


 
 
 
 downtown Berchtesgaden just before the rain (October)


beautiful Passau through the mist (October)



I could go on (and on), but I think you get the idea.

Friday, February 1, 2013

So, I had this bad toothache...

Right before I left to spend Christmas in Texas, my tooth started hurting.  I decided I would wait until I returned to Germany to go to the dentist because (a) nobody wants to go to the dentist during vacation and (b) I have insurance in Germany. I tried to contact my dentist when I returned, but I was having trouble getting anyone on the phone, so I went to his office, and NO ONE WAS THERE. The practice was gone. There was even a fern blocking the stairs. Apparently, he and the other dentist had a falling out, and they both left the building. 

Now, it is not difficult to find a good dentist here, but finding a good dentist that I feel comfortable with and who speaks English takes time. I already had pain; therefore, no time.  A good friend told me she really liked her dentist; she knew he had spent some time studying in the U.S. and his office is a three-minute walk from my apartment!  I quickly made an appointment, and soon I was on my way to the dentist's office.

I had never been so happy to go to the dentist! I was confused, though, when a female dentist came in and introduced herself--in German. I was sure Karen had told me her dentist was  a "he". It's okay, I thought; soon enough, she will notice that I am struggling in German and will speak to me in English. Nope. Didn't happen. I still have a hard time believing that this dentist didn't speak any English when nearly everyone around here speaks to me in my native tongue after 30 seconds of hearing my German, but she never did, despite my obvious limitations.

I was completely unprepared.  Had I known I would be seeing the English-speaking dentist's colleague, I would have studied some dental vocabulary, or I might just have looked for a different dentist. I liked her, though. I thought she was good, and her name was appropriate--Dr. Zahn.  So, I was ready the next time. I looked online for a English-German dental vocabulary list, but none I found seemed to include everything I wanted. So, I made my own list, and when I was getting a Füllung, I concentrated on the words the dentist was saying in order to keep from focusing on what she was doing. I am hoping no one will need a list of dental vocabulary, but in case you do, here is mine:

A

das Amalgam - (metal) filling
ausspülen -- rinse

B

beissen  -- bite

E
empfindlich -- sensitive


F
die Füllung -- filling; they can be aus Metall (metal) or aus Keramik (ceramic)


K
die Karies -- cavity
kauen  -- chew
knirschen -- grit your teeth
die Krankenkasse -- insurance
die Krone -- crown



R
das Röntgen/Röntgenbild  -- X-ray

S
die Schiene -- night guard (for those who grind their teeth)
der Schmerz/die Schmerzen  -- pain
die Spritze -- shot/injection

T
taub -- numb
tief  -- deep

W
die Wurzelbehandlung  -- root canal


Z
der Zahn -- tooth
das Zahnfleisch  -- gums
das Zahnweh  -- toothache

Phrases:
den Kopf zu mir drehen  -- turn your head toward me
durch die Nase atmen  -- breathe through your nose (I'm not sure why, but that one really stuck in my head).

She also used a bunch of other verbs that are not specific to the dentist office, like öffnen (open), schliessen (close), sich kümmern um (to take care of), and betreuen (to look after).  As you can probably tell, I had some time to think about it while I was there!  Do you know of any others I should add to the list?